
Biography:
International Best Poet Prize Winner SABYASACHI NAZRUL is born on 5 May 1988 in Shariatpur district of Bangladesh to an aristocratic Muslim family. He is a Medical Technologist (MTSIT). He was fond of literature and started writing Poems, Rhymes, Stories when 10 years age. He has 22 Joint Poetry books and two own Poetry books one is ‘ Swapna Uran ‘ another is manuscripts award winning ‘ Eakti Tarjonir Isara ‘ and editing a literary magazine named ‘ kirtinashar kirti ‘. He has received many awards. His works have been published in National newspapers, magazines, Anthologies of Bangladesh and also published in various International Newspapers, literary Journals, Magazines, Anthologies in 62 Countries. His works have been translated into 44 International language. Now a days he known as Contemporary Bilingual Global Poet, Motivational Author, Rhymer, Columnist, Presenter. He is the Associate Member of the University of Ethics, President of a Govt Primary School, Founder President Dream Foundation International literature and Cultural Parishad, Ambassador of The IFCH, CGA, ICSA and more than 7 International Cultural and literary Association. He is the Sub-editor and literary editor of the Daily Global Nation Independent International Newspaper. He think working for poetry, literature and culture has no borders. Let’s poetry wins lets poets are wins.
BLOODY DESERT!
Rivers of blood flow…
Dead bodies on top of dead bodies in Gaza,
Dead body are all around!
A pile of corpses piled up.
There is no place to keep the body!
Graveyards are also full
There is no place for burial?
Where are so many coffins?
Where are so many nails to stick in the coffin?
Coffin Mysterio is also dead under the rubble.
Where are so many shroud?
The tailor who weaves the cloth of the shroud is also dead under the rubble!
There is no more space in the hospital;
Doctors and nurses are also in the procession of the dead.
Medical equipment is also in short supply, almost finished!
Medicinal food bandage cloth almost finished!
They’re also bombing in hospitals.
Journalists are also in the procession of the death!
The procession of the martyrs of Jannat is only getting longer.
In Gaza, there is no shroud in Palestine!
There is no tailor for the shroud!
There is no money to buy shrouds and coffins!
O Arabs, sit comfortably in the warmth to eating Gandhi Pindi,
Camel head, Dumbar roast swallowed with great pleasure.
Khasir Roast, Kofta, Rezala, Steamed,
Pahari bahari chicken roast without eating, you throw!
ONE WORLD ONE VILLAGE …
Warlords and war zones have taken over all the land
Which enters our heart body mind
The soul is covered with heavy weapons ammunition
Even if you want to go out no more!
Missiles, artillery fire, bombardment defeat even animals,
Newborn babies, men and women screaming at Al Shefa Hospital
The sky, the wind is heavy
Women, children, old people’s desire to live, crying all over the place!
THE HOSPITAL ALSO HAS NO MEDICAL EQUIPMENT
Piles of corpses on the floor, on the balcony, in the corridors, mountains of corpses in the bloody wasteland.
No more just war, war, peace;
There is no more food, clothing, medical accommodation
Humanity is blinded by brutality, the conscience of the world is blinded.
Rape of girls, children and women is against the law of war
Brutality at any weapon?
Nationalism cannot yield to brute brute force,
The indiscriminate killing of people cannot continue.
Do you remember the massacre of Dhaka?
Remember the massacres of Hiroshima, Nagasaki, Pearl Harbor, Auschwitz,
Remember World War I, World War II, the world was on the way to destruction.
Standing on the brink of World War III, we are on the path to destruction…
War, war, war; There is no peace anywhere!
INTRACTABLE ETHIC DIVISIONS AND DIVIDED REGIONS ARE ONLY INCREASING
Look at Gaza, Israel, Ukraine, Syria, Lebanon, Kashmir, Arakan
Where to bandage the bloody wound?
A piece of land, crying for peace…
There may still be a little time for peace
In bloody treachery, common sense awkward history,
Humanity is on the path of destruction today.
As a group of ferocious hyenas approaches the door, the women are helpless,
I remember the war in Bangladesh;
In Vietnam, naked women lay like corpses
Horroz confessed to being gang-raped by soldiers in a military bunker.
Those days of cruelty and cowardice, remember the gas chambers,
Hundreds of newborns, immature babies have been sucked into the mother’s womb!
YES YES EVERY TRENDERNESS IN GAZA IS NOW A TARGET OF LUST AND VIOLENCE
O Arabs, wake up, people of the world, wake up. get up..
Stop the indiscriminate genocide, stop it, stop it before the total extinction
O brokers of power, warlords of the world, listen.
You too are on the brink of destruction;
Rivers of blood, heaps of dismembered bodies, mountains of corpses,
I can’t breathe in the toxicity of bombardment!
Stop this destruction before it’s all over..
Come decorate „One World One Village“ before the endless night!
BLOODY DESERT!
Rivers of blood flow…
Dead bodies on top of dead bodies in Gaza,
Dead body are all around!
A pile of corpses piled up.
There is no place to keep the body!
Graveyards are also full
There is no place for burial?
Where are so many coffins?
Where are so many nails to stick in the coffin?
Coffin Mysterio is also dead under the rubble.
Where are so many shroud?
The tailor who weaves the cloth of the shroud is also dead under the rubble!
There is no more space in the hospital;
Doctors and nurses are also in the procession of the dead.
Medical equipment is also in short supply, almost finished!
Medicinal food bandage cloth almost finished!
They’re also bombing in hospitals.
Journalists are also in the procession of the death!
The procession of the martyrs of Jannat is only getting longer.
In Gaza, there is no shroud in Palestine!
There is no tailor for the shroud!
There is no money to buy shrouds and coffins!
O Arabs, sit comfortably in the warmth to eating Gandhi Pindi,
Camel head, Dumbar roast swallowed with great pleasure.
Khasir Roast, Kofta, Rezala, Steamed,
Pahari bahari chicken roast without eating, you throw!
TAKE A LOOK AT US …
Look at Gaza, Palestine!
No food, no water, no dry bread, no light,
There is no baby food left,
There is nothing around.
There is no response from the people or any living being.
Only bruises all around the bloodsucking vampire’s bullets, Israeli bombings;
They are shooting like rain from the sky.
Gaza is like a wasteland.
The Arabs will not wake up Lord to protect your holy land!
The Muslim world is also sleeping and dying.
Lord, send for your band of ababils
In defense of the Gazans, in defense of the Palestinians,
In defense of Al-Aqsa Mosque.
Where is the peace? There is no peace anywhere?
This is the Time to woke up humanity…
THE CHEMICAL CITY
This city without the touch of dew on the tip of the grass is not mine…!
No, no, this city cannot be mine.
My city, yes, yes I wanted a pure and clean shining home, livable holy bright city.
Where every breath I take will be safe.
Generation after generation, the next generation will grow in light and air, in flowery beauty.
Where life’s song of joy will be sourced in every march, noise, procession…
Innumerable corpse bearers, funeral bearers, silent silent frozen shoulders, people with abundant tears will not beat their chests and moan;
Painful Eye’s tears will not follow the path of Buriganga?
Where is my shining city?
I don’t want, I don’t want, I don’t want this city of sudden light scattered with burning chemicals.
I do not want this city of countless corpses burned in the fire pit!
Do you understand this city that stinks of chemicals?
Well, in this lead pollution, in this closed environment without the shade of trees, how do you breathe?
You, yes, how do you breathe?
By the infinite grace of The Allah, I understand that you are alive in the battle of lead and breath…
Where there is no price of breath, where there is no price of life, there is no safety of walking, there is no safety of life in the heart of a hard-edged person, only this is not there..
Where often in the fire of chemicals, the most terrible, terrible fire is destroyed by burning and destruction.
Life, dreams, hopes, desires, everything, everything, everything is getting destroyed. No no no this city is not mine!
Only after the death city, this is like a deserted chemical city without life!
Well, can anyone tell me why, why, why?
Why so much life, so much soul, is consumed by the burning hot fire in no time and becomes ashes.
Save, save, save.. save, save, save…
The speechless voices were lost in the flames, vanished forever into the air.
What do the water-seeking, insatiable, thirsting souls mixed in the sky-air of the chemical city shed countless tears behind all the lead….!
You can not save me!
You can not save us?
This city does not belong to mankind, this city is not mine.
This city is chemical!
This city is not mine, this is a city of death.
This is a chemical city.

