Dimitris P. Kraniotis – Larissa Prefecture in Greece

Dimitris P. Kraniotis

    Biography:

     Dimitris P. Kraniotis was born in 1966 in Larissa Prefecture in Greece and grew up in Stomio (Larissa). He studied Medicine at the Aristotle University of Thessaloniki. He lives in Larissa (Greece) and works as a medical doctor (internal medicine specialist). He is the author of 11 poetry books and the Editor-in-chief of an international anthology in English (205 poets from 65 countries). He has won international awards for his poetry which has been translated into 36 languages & published in many countries. He has been invited and participated in many International Poetry Festivalsaround the World. He is Doctor of Literature, Academician in Italy, President of the 22nd World Congress of Poets(UPLI), President of the World Poets Society (WPS), Director of the Mediterranean Poetry Festival (Larissa, Greece) and Chairman of the Writers for Peace Committee of PENGreece. He is a member of World Poetry Movement (WPM), Poets of the Panet (POP), Hellenic Literary Society and National Society of Greek Literary Writers. His official website: https://www.dimitriskraniotis.com/  

To the dead poet of obscurity

(In honor of the dead unpublished poet)

Well done!

You have won!

You should not feel sorry

Your unpublished poems

-Always remember-

Have not been buried

Haven’t bent

Under the strength of time

Like gold

Inside the soil

They remain

They never melt

They may be late

But they will be given

To their people

Someday

To offer their sweet

Eternal essence

The red poem

I painted red

The sky

Days that I lost myself

And denied myself

Laughing without reason

I lived those

I painted red

The water

I drowned in tears

And saved me

Forgetting my guilt

I cheated myself

I painted red

This poem

With words I erased myself

And resurrected myself

Writing in blood

I avenged myself

First recitation

I shouted 

On and on

Throwing

Euphemistic whispers

On the floor

Hanging verses

On the wall

With syllables like nails

That until now

I was afraid to write

In beds like prisons

That until now

I’ve been burning to enter

To listen at

What I wrote

When I was absent

Stolen receivers

Engraved rocks

With pictures

Of intense feelings

Naked wood-frames

With paintings

Of faceless garments

Delusions in succession

Of inactive volcanoes

Fields under extinction

Of childhood

Furious wounds

In set-up trials

And we, command-givers

Stolen ideas receivers

Sinful corners

“St. Nikon Repent-Υe!”

On the calendar

Of a cloudy morning

With the rain to persist

Determined to wash away

The Erinyes of guilts

Victories and defeats

In sinful corners

Of pavements and rooms

Of minor moments

And of similar, too

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *