Евстигнеева Елизавета Алексеевна – Москва, Россия

Евстигнеева Елизавета Алексеевна

Биография:                     

Евстигнеева Елизавета Алексеевна родилась в 2003 г. в Москве (19 лет). В 2021 году поступила в Литературный институт им. А. М. Горького. Стихи публиковались в ряде альманахов, в «Роман-Газете», в журнале «Суштина поетике» (Сербия), в журналах «Формаслов», «Окно», «Улитка», «Звезда», «Этажи», «Южный маяк». Победитель и лауреат ряда литературных премий. Призёр Международного конкурса хайку на русском языке (МКХ-13) и многих других конкурсов для молодых поэтов.

                        ***

И снилось флейте, что она бамбук,

Что пагоды вокруг и летний луг,

А концертмейстер – желторотый клён,

В неё одну как мальчик был влюблён.

И музыки не слышно. Все слова –

Солёный дождь и прелая листва.

И там, где к солнцу тянется лоза,

Бамбуку снится оркестровый зал.

                 ***

Причастие воскресное.

Дитятко, подойди.

Земное и небесное –

Всё у тебя впереди.

Над храмом безмолвно стынет

Позолота старинных цат.

Кусочек за Сына,

Ложечку за Отца.

«Сон счастливого человека»

Бесплатное небо,

желток солнца

шкварчит в облаках,

папины руки –

большие как моё счастье.

я глажу чью-то собаку,

и она лижет мои ладони.

мама на лавочке

суфлирует кличку Бобик.

быстро убегает мороженое.

я кидаю на дно детства

пару монеток,

чтобы вернуться.

      ***

Старость,

ты хрупче фарфора.

я смотрю на бабушку

и боюсь разбить её

своим дыханием.

***

Как быстро растут деревья.

***

Мельница

вентилятор

флюгер

101 способ украсть ветер.

Отец!

Время выпотрошило

даже плюшевого медведя:

посмотри, каким жалким он стал.

Ты дарил мне фломастеры, но теперь

я подпираю ими герань на балконе.

Время всего на одну букву

короче слова «любовь».

Тайные смыслы такие тайные.

Я бы купила тебе сладкую вату

взяла тебя за крепкую руку

и прокатила на качелях…

твои карие глаза

с трудом читают

даже детские книжки.

проплешина на темечке,

и седая полоска надо ртом –

будто ты выпил старость,

но забыл вытереть губы.

«Случайный прохожий»

Старость наградила его

нимбом седины,

разлила по коже пятна

цвета кофе с молоком.

Его глаза щурятся

словно старость –

ослепительное зимнее солнце,

идти к которому надо,

но больно.

И ноги вязнут

в сугробах прожитых лет.

         ***

Неразборчивый почерк дождя,

снег, крадущийся на цыпочках

по ночному городу,

молочная пенка облаков

на весенних тополях,

часы в старой квартире,

которые показывают

одну и ту же тишину…

а ты говоришь:

«для чего мне жить».

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *