Jasminka Nadaškić Đorđević – Smederevo, Srbija

Jasminka Nadaškić Đorđević

Biografija

Jasminka Nadaškić Đorđević je rođena u Smederevu 13. marta 1958. godine. Piše klasičnu poeziju i haiku, bavi se umetničkom fotografijom.

Objavila je knjige poezije: „Pramen tame“ (1990.), „Uznemirena ptica“ (1991.), „Vreme kopriva“ (1992.), „Vreva leptira“ (1993.), „Prebudan sanjam“ (2003.), „Zaljubljen u oblake“/„In Love with Clouds“ (2015.), „Trava i nebo“/„Grass&Heaven“ (2022.) i knjigu fotografija: „Izvestan pogled“ (2023.).

Član je Udruženja književnika Srbije.

Dobila je veći broj nagrada, kako u zemlji za klasičnu poeziju, tako i u inostranstvu za haiku (Kusamakura Kumamoto Competition, Itoen, Mainichi Daily News Annual Selection, The Mainichi Haiku Contest, JSWE Competition, HIA Competition, Snapshot …).

Njena klasična poezija je prevođena na engleski i bugarski, a haiku poezija na engleski, francuski, nemački, ruski, japanski, slovenački, mađarski, holandski, bugarski, irski, češki i rumunski jezik.

Objavljuje poeziju u domaćim i stranim časopisima, zastupljena je u mnogim antologijama, a na Internetu je svojom haiku poezijom zastupljena na preko 90 internacionalnih sajtova.

Godinama je bila u bordu urednika elektronskog časopisa Haiga Online i internacionalnog sajta Aozora, haiku asocijacije za jugoistočnu Evropu.

Fotografije je izlagala na izložbama (devet samostalnih i preko dvesta kolektivnih).

SVAGDAN BLAGDAN

izjutra

po stolu

golu

prostrli nemaštinu

celog dana

okolo

golotrpčasta

igrala se deca

za večeru

uz sveće

po tavanici

igrale su senke

kroz tišinu

i pomrčinu

odneli su zevanje

na spavanje

ŠARAM BARAM

dan jedan

jedan

dva

ispod krova

postelja

noć

duga

preduga

soba nema

dodira

usput

nisput

nikoga

hladna gola

trpeza

ode

dođe

nema ga

prođe krišom

godina

TREPERENJE

moj plavi svete

jadom optočen

nemirom te hranim

da mi ne opustiš

u kavez ti unosim

pero i mastilo

beline je u tebi

i previše

treperiš

mili moj

nisu za tebe

ove vetrometine

piši

piši sitnu knjigu

jedini moj

oglasi tugu

danas

a sutra ćeš

i tišinu

kadgod neka

ptica odleti

u kavezu je sve

tesnije

OSLOBOĐEN

beskrajno

bledo nebo oko mene

a u meni vek

malen

kao i da nije vek

suza jedna bez plakanja

život jedan bez roptanja

život

na koji su se spotakli snovi

stvar srca ili tek čežnja

nebo

iskidana krpa

kroz koju vire oblaci

poneka čežnja

naramak snova

želje su postale tvrde

žuljaju

snovi se spotakli na danas

utekli u juče

i sad su na sigurnom

noć mi više ne nudi svoje toplo odelo

nešto se u celoj priči otelo

i evo me u pogrešnoj ulici

lutam po navici

oslobođen od sebe

MIRI SE NEMIR SA SVEMIROM

Hodač po žici

pučinom snova

putuje polako

Sklopljenim očima

dočarava mir

dalekih oblaka

Plahe su seni

svud okolo

Vijugave varke

davnih proleća

kao ptice uzleću

sa njegovih ramena

I miri se nemir

sa svemirom

I talasi odnose

odbegla sećanja

Pramenje magle

širi miris tamjana

Ni trun čežnje

ne remeti

veličanstveni trenutak

Hodač po žici

pučinom snova

odlazi polako

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *