Marlene Pasini – Mexico

Marlene Pasini

Biography:

Marlene Pasini -Mexico. Communicator, writer, poet and editor, visual artist. Psychotherapist and coach in transpersonal education, master’s degree in literature, diploma in history and Egyptology and hieroglyphs. Author of 17 books (Published since 2002, poetry, novel, essay and personal development. Literary career spanning 20 years.

She has received more than 300 certificates and recognitions internationally.

Awards:

Ibero-American Literature Award by the Liderazgo Hoy A.C. Foundation, Mexico

Recognition of Mexican Letters by the Academy of Literature.

First place with Certificate and medal as: International Literary Public Figure at the eleventh Crimean Literary Festival, May 2021

The Palme d’Or, San Remo, Italy, as best artist, June 2022

“Gobe the first” Award as a Woman Leader, Mexico, 2022

First place, foreign category, in the Poetry Competition in memory of the poet Terekhov, Russia, December 2022.

First place, International Love Letter Contest, Escribanía Dollz Cultural Center and Library of the Anáhuac University, Mexico City, March, 2023

Participation in more than 300 virtual International Art Exhibitions Publication of her literary work in more than 100 cultural Magazines, Anthologies and interviews internationally. Translated into several languages. Permanent columnist in magazines from Mexico and India.

NOCTURNAL

Absorbed by the intense light that blinds

the iron hours in pupils that overwhelm

Received signals burst

in the death rattle of emptiness

and like a cataclysmic collapse

the night picks up Pleiadian sounds

with/keys from other languages

to announce the prediction

“He who has ears to hear, let him hear”

The oracle slips in silent secret

dark flame that alerts the senses

in the face of certainty – uncertainty

of what is and is not

crowning the pineal in a tongue of fire.

REVELATION

Tumulus of nights above me.

Burst of dreams

 They pass through like omens.

Oh fragile bridge,

voice that breaks in the fog,

the ruins of time

in the melted wax of a candle,

my body only projected shadow.

The souls wait in secret.

In its silent hole

the untouched conscience.

ABANDONMENT

The night passes through us

in the deepest,

eager serpent that penetrates

the cleft of dreams.

We pretend to sleep

as impenetrable

glass spheres.

The earth does not comfort

only his dark and harsh orphanhood reveals itself.

Above

wind towers

they fall apart

to the vacuum.

OTHERNESS

The books turn yellow like old papyrus,

and the words: insoluble,

dark voices deep

They nest in the silence of the heart.

handful of ashes,

reeds in the mouth.

The dawn cracks me.

hidden flowers

they grow silently inside me,

inside that other incompressible,

the forgotten one,

the one with the face never seen

 before the mirror.

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *