БИОГРАФИЯ: Славица Благојевич
Славица Благоевич (Анисия Црепович) родилась на „Малой Святой Горе“ в деревне Лешье недалеко от Парачина, в Сербии.
Славица Благоевич является членом Союза журналистов Сербии, членом Союза писателей Сербии, президентом Литературного сообщества «Лештиянская пустыня» – Лешье, директором фестиваля «Петрус, жилище художника» в Лешье. Член ЛИТО «Свежий взгляд — Санкт-Петербург»,член Ассоциации Сербский культурный центр «Чирилица»-Белград, Член Ассоциации бойцов Национально-освободительной войны Сербии, Славица — директор издательства «Анисия» в Лешье. Славица — культурный редактор Радио „Duki“ Белграде.
Посол по культуре „Евроженщины“-Белград.
Художник по китайскому шелку — Хаига с 1991 года. Лауреат многочисленных конкурсов поэзии и живописи. Она отслужила добровольную военную службу в Нови-Саде в 1984 году,имеет звание „сержанта“ запаса. В 2021 году она была объявлена «Самой влиятельной женщиной мира» в числе четырнадцати женщин со всего света. В том же году литературной организацией Writers Capital Foundation – Now Delci, Индия, как координатор художников мира и Сербии, был отмечена сертификатом среди лучших художников мира.
Ее стихи публиковались с первого класса начальной школы в газете „Нови Поповац“ Поповац кого цементного завода и в югославском детском журнале „Кекец“ – Белград. В истории сербской литературы Славица Благоевич – единственный мирянин, опубликовавший книгу стихов с епископом доктором Давидом Перовичем, используя церковнославянскую, славянскую и древнерусскую лексику, поэтому она была включена в число самых известных сербских писателей, пишущих о средневековье.
Славица Благоевич является главным редактором и издателем известного международного электронного журнала «Петрушка Настамба» в Сербии, заместители редактора: доктор Мантри Прагада Макандельоу из Индии и доктор sci.Ph. Владимир Александрович Бабошин из России.
Проф. д-р Димитрий Калезич, протоиерей-ставрофор
ПУСТЫНЯ НАД ПУСТЫНЯМИ
Завещание русским поэтам
Камень, прекраснейший в своей мудрости во время предзорья,
когда он ароматы веков испускает под лучами вчерашнего солнца.
Камень, который к своей пустоши нас приведёт и превратит нас в неё.
Что останется после нас?
Не останется даже карты, углём подписанной.
Наши слезы как летний дождь теплые.
Наше сердце, что живёт, как трава весенняя.
Руки, которые пахали землю и гнали скот глубоко в небо.
Соединённые телом с «каменистой пустыней» и небом.
Между плотью и воздухом, в котором осталась тоска, живых уже не было.
Вода и камень унесли нас, таких маленьких, в глубокое небо. Легче чем поэзия.
Век спустя мы летопись перечитываем, упорно ища апокалипсис, я, Анисия Црепович, пишу Слово. В келье я путь протоптала от окна до стола с летописью. Больно. Радостно.
Пусть слушает, кто не читал. Пусть плачут те, у кого ещё слезы остались:
«Здесь была высокая гора Баба, на её плато средневековый город Петрус.
В городе жила она, Анисия» и искала отражение на дне Римского колодца.
Римская застава провалилась вниз по склону.
Они здесь жили, они все жили здесь; и люди, и животные, и дикие, и домашние, и жучки, и белуга, и серый орёл, одновременно каждый в своём месте.
Все, пока пчелы не повесили свой узелок на нищенский посох,
обутые в свой собственный прах, и тихо к гибели улетели.
Здесь пахло лесными цветами, луговыми цветами,
здесь цвёл подснежник, как окаменелый к камню прижавшись.
Жизнью травы и весной всё жило.
Колокольный звон из монастыря был последним, что она слышала.
Зеркало всех наших снов о Человеке, о знахарке, благоухающей целебными травами, склепе, ослеплении.
С помазанником вместе качались под порывами кошавы, которая нас окружала.
Не такую же несуразицу, они, кто давно уже сытые, не тот же сыр из молодой весенней травы, не такой же… а просто танец. Танец природы. Танец о том, каким должен быть человек.
Водяная могила всё поместила в ракушку, целую гору, всё село и кладбище с горящими свечами, всё там поместилось»!
А вода и дальше течёт… пустыня рычит в гальке речной…