Glória Sofia – HOLANDIA

Gloria Sofija

Biography: Gloria Sofija

Gloria Sofia, 1985, majored at the University of Azores. Invited in Harvard University, Tufts Univ and B.U. for reading and conversation. Nomined for Rolex M.P.A. I. With poem translate in more than 15 language. She go many festival poetry also represented her country Cape Verde in VIII Conference Literature UMass Boston.

You are

You are what I invent

You’re the night in my cold hands

You are time in my eyes

You are the day when I miss you

You are calm and I am fear

You are the dictation and I am the mistake

You are the laugh and I am the laughter

You are afternoon and I’m the waiting

You are the memory dressed in gray

And I am the covered body of the past

I am the cry of waiting and you are

The silent smile

I am the delusion of the future and

you are tomorrow dead

I am the dawn and you are the late

It’s you and me without us ever

Image

It’s easy to be sea when it’s sky

Or be mountains of clouds

But not a mountain of words

It is easy to love an illusion than poetry

Nobody taught that culture is our name

Each human with his character his laughter

Each person with the pain of being joy in itself.

I’m still the slave, bound by looks

I am still the artist sold by the image

Silence

You don’t need to talk

To burn this suffering life

I’m afraid of your voice

Guitar fall under the writing

a thin pain cuts through my womb

Morning smile

forget the piece of the illusion

That I planted in this wounded garden

I kept the saying in my hands

And dreams in the skin

Only poetry frees
A bird is not free
Even when it the sky
With the winds clinging to the wings
Dreams become a cold current

The melody is not free
When the sound is dispersed through thought
It becomes trapped between the fingers of the soul

The smell was never free

The aroma may be the sweet image of innocence
Of a child, even without freedom

The taste was always crushed
Smashe by greediness
Is lost in a  locked freedom
The kisses have always been meshed with passion
Only poetry frees men from the pressure of having Translate:Anita Carapinheiro

Life is a war Hurry swallows novels Dreams chewed by history From a dry and anxious womb Someone broke the vase Before the roses wither The liquid from the orbits Feed the love Life is a war Infantile insomnia Hit me in the soul From the fingers you understand Wet land words Words of comfort Acceptance words Words that embrace Pushing words Words that don’t cry Words that are bankrupt Crumb words Life is a war We are in a field Of mined words Music explodes Rips out hope Break the eyes Mom mom mom Life is a war But I am the victory I am triumph I am the mother in the field of the battle I’m the mother in the boxing ring Life is a war Roses bleed us in words The shotguns of chocolates Lasagna wrapped around my ego Life is a war The leaves remain green Green of a withered hope Green that doesn’t smell like red. I’m at war with life Experiences with broken hands Grab my shoulders Refuse, refuse and refuse Believing that love hurts you I refuse, I refuse to believe In everything that doesn’t make me smile Life is a war Of emotions, of fear To stop loving Life is a war And I am the Glory Vitória’s daughter.  

Cheira a vermelho

Cheira a vermelho e não a chama

Cheira vermelho e não sangue triste

Cheira vermelho e talvez um pouco

Um pouco de medo cinzas 

E de azuis quebrados, 

Mas ainda assim

Cheira vermelho.

Cheira vermelho

O amanhecer cheira

A ansiedade dos toques

O entardecer tem

Um cheiro sem cor

Mas antes que

Chegue ao fim

Cheira cruelmente a esperança

Cheira a vermelho

As rosas não morreram ainda

E ainda não morreram os cheiros

Cheira vermelho e cheira o medo

Medo negro de perder

E perder de amor 

Cheira pão, olhares em caos

Cheira vermelho e não arde

Cheira o anoitecer e não as músicas

Cheira tanto vermelho

O cheiro rouba-me o sono

Madrugada cheira sonhos

Sonhos erguidos 

Que nem a rosa ao acordar

Cheira a aurora 

Aurora com gosto de vermelho

De rosas frescas

Cheira esperança

Cheira beijos

Cheira sorrisos das crianças

Cheira a amor e

Cheira a vermelho e 

O riso do sonho

Sorriso do céu

Cheira a ti amor

E finalmente cheira a

amarelo.

Ouço gritos da vida 

Que formam-se sangue

Nas lágrimas 

Ouço o tik tak do tempo.

Mas estou debaixo da água

E debaixo de água os segundos são eternos.

Não quero libertar-me, 

Tenho medo de ouvir o tik tak do coração

Saber que sobrevive sem o teu abraço

Ensandecida pela respiração

Sento na cabeça da ilusão

Peço ao rio que leva-me este corpo

Não desejo que leve a dor morra

Porque não saberia saborear 

A doce liberdade sem o teu cheiro.


Com Melhores CumprimentosRegardsMet Vriendelijke Groeten

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *