Lucila Trapazzo- Zurich,Swicerland

Lucila Trapazzo

Biography: Lucila Trapazzo

Born in Cassino, she lives in Zurich.  After a degree in German literature at “La Sapienza” University in Rome, a MA in Film & Video at the “American University” of Washington, D.C., and a continuing education in art and theater, she works as actress, critic, and translator.

Her activities range among poetry (recipient of different prizes, publications in International anthologies and art books, and Festivals), theater (teaching workshops, directing, acting), video-installations, and literary critiques. In her works she longs for a synthesis of all the different artistic languages. Her works have been shown at several International exhibitions and festivals.

Poetry Books:

“Ossidiana” – September 2018, Volturnia Edizioni, Isernia, Italy.

“Dei Piccoli Mondi” – April 2019, Il Leggio Edizioni

“Trentagiorni”, Haiku Lucilla Trapazzo, photographs Alfio Sacco, September 2019, Il Sextante, Roma.

 www.lucillatrapazzo.com

POIESIS

T’incontrerò di notte nel verso di una canzone, saremo gli sguardi voltati di Hopper nella tela del tempo o le ombre di una Nouvelle Vague. C’incontreremo e cercherai nel mio viso segnali, crateri, arterie e fiumi di mota, indagherai con gli occhi i solchi della tua presenza. C’incontreremo e parleremo di noi. Mi racconterai dei tuoi amori inseguendo sulla pelle i miei. Rideremo delle nostre urla, rideremo ancora dei ricordi differenti e giocheremo a reinventare il puzzle. Per ogni memoria svelata un’altra si offusca in lento movimento. Rideremo e non rideremo davvero; tra le dita la cifra di quello che eravamo. Le dita sanno sempre quanto sia semplice amarsi; le mie strapperanno il foglio di un quaderno, tu ne farai coriandoli e vivremo dentro l’attimo, un’altra storia, un’altra dimensione, dove tutto è lo stesso o forse differente, in un posto dove nessuno conosce il mio nome né il tuo, dove nessuno ti chiede se è giusto. Dentro l’attimo brillerà la melodia nascosta delle more mature. Poi di nuovo cercherai di riempire i silenzi e vorrai raccontarmi il mondo coi tuoi occhi, come zucchero filato, cercando una ragione. Nel mio spazio le frasi restano in sospeso, così la mestizia d’aracnide.

Non penso i pensieri che penso, semplicemente accadono. Come accade il niente. Due punti nello spazio complanare, due rette tangenti, un incontro, come ogni altro possibile incontro, geometrie di angoli adiacenti, frazioni di angolo giro. Cosa pensano queste case, questo chiaroscuro, queste foglie e il silenzio fragile del cuore bambino nascosto dentro il cuore? Quante cose mai saprò di te, quante cose non raggiungerai di me. Ho amato le tue sconfitte, il pulsare feroce della tigre; tu amavi la mia tristezza opaca e la luce d’assenzio nelle crepe.  Se solo il tempo dimenticasse di scorrere, se ogni singola cellula smettesse di lottare per la vita e la morte, giorno dopo giorno, anno dopo anno, per l’eternità. Sarebbe semplice se il tempo fosse qui, ora e per sempre, nella semplicità di un gesto ripetuto, l’odore del caffè, il getto caldo della doccia sulla pelle. Una notte qualunque invece, nel sonno, all’improvviso la macchina perfetta ha scartato di lato – forse una sinapsi ostruita – il flusso chimico di serotonina ha smesso di scorrere. Le informazioni neurali scolorite in nude formule binarie, è mutata in silenzio la musica delle sfere. Poi il resto è corso via così, insieme all’universo in espansione. Dall’uno: il due, un guanto spaiato, una canzone dimenticata consumando in solitudine il pensiero.

Non è mia la colpa né tua, ognuno è popolato interamente da se stesso.

POIESIS

I will meet you at night in the verses of a song. We will be Hopper’s turned glances on the canvas of time, or the shadows of a Nouvelle Vague. We will meet and you will look for signs, craters, arteries and rivers of mud on my face, searching with your eyes the relics of your presence. We will meet and talk about us. You will tell me about your loves, while hunting mines on my skin. We will laugh at our old fights, we will laugh at our different memories, and then we will play at reinventing the puzzle. For each memory revealed, another one blurs in slow motion. We will laugh and we will not really laugh; between our fingers the figures of what we were. Fingers always know how easy it is to love; mine will tear the sheet of a notebook, you will make confetti and we will live the moment: another story, another dimension, where everything is the same or maybe different, in a place where no one knows my name or yours, where no one asks you if it’s right. Inside the very instant the hidden melody of ripe blueberries will shine. Then, again, you will try to fill the silences; you will want to tell me the world with your own eyes, like cotton candy, always looking for a reason. In my space the words remain suspended, so the sadness of the arachnid.

I don’t think the thoughts I think, they just happen. Like nothingness happens. Two points in the coplanar space, two tangent lines, a meeting like any other possible meeting, geometries of adjacent angles, fractions of a round angle. What do these houses think, this chiaroscuro, these leaves, what the fragile silence of the child’s heart hidden inside your heart? How many things I’ll never know about you, how many things you won’t ever reach about me. I loved your defeats, the fierce throbbing of the tiger; you loved my cloudy sorrow and the sparkles of absinthe flickering in the cracks. If only time forgot to flow, if every single cell stopped fighting for life and death, day after day, year after year, for eternity. It would be simple if time were just here and now – forever – in the simplicity of a repeated gesture, the smell of coffee, the scorching stream of the shower on the skin. Instead, in the span of a night, a night like any other (oh – how careless – we were asleep), the perfect machine swerved sideways -perhaps an obstructed synapse – the chemical flow of serotonin stopped flowing. Neural information and shooting stars discolored into bare binary formulas, the music of the spheres suddenly muted. Next, the remains ran away like this… along with the expanding universe. From the one: the two – an unpaired glove, a forgotten song, singing in solitude the rhyme.

It is neither my fault nor yours; everyone is populated entirely by oneself.

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *