Žanka Žana Bošković Coven – Milano, Italia

Život

Kad ti se život onako zakovitla

I vjetrovi njegovi kao igračku te gnječe

Ne traži opiranje, ne traži izlaz

Samo se pusti struji što teče

Kao mali listići koje.vinu

Lagano padnu nakon sto sinu

Kada zivot obliju tuge

I sva radost ka dnu ti krene

Ne lupaj rukom o vodu silnu

Pusti neka i razum skrene

Tonut ce malo i sam stati

I osmjeh ce ti tugu sprati

Ponekad treba pustiti ventil

I neka sve u nama se zavrti

Kao oluja kada se digne

I dusu nasu tad bolno zamuti

Pricekaj samo, sve ce stati

Zahvalnost za zivot i bol zna nam dati

Lekcije zivota nisu u knjizi

Njih na koži zivjeti treba

Sve sto znamo i sto ucimo

Ne pada uvijek tek tako s neba

U teskim trenucima kada smo sami

Druga prepoznamo bas u toj tami.

Teachers

Teachers are

The first light

In child’s eyes

eager for new things

To discover

Teachers are

A kind of encyclopedia

Full of knowledge

To be given

To young minds

Teachers are

Mothers’ and fathers’

Third hands

To give patient caress

Of confidence

Teachers are

Our first heroes

Who have answers

To all our questions

When we learn

Teachers are

Those special smiles

We keep as

Priceless treasures

For lifetime

Madre

Con la sonrisa màs linda

Del angel la sua mirada

Con la voz celestial

De los paraisos mimada

Madre

La ternura in cada palabra

La calma  en un abrazo

Blancas las alas

De sus manos hacen arazo

Madre

La felicidad que camina

Semilla de pas

La certeza de un amor,

Amor puro y mucho màs

Viru ti jubin

Ko je odje

Zemju krčija

I ko je ovdin

Vrta pravija

Ko je nomadne

Duvan sadija

Čija su ovdal

Dica grajala

Čija se ono

Kuća gradila

Čiija se ono

Čatrnja kopala

Čiji su klanci

Momke skrivali

Čije su cure

Oni glidali

Ko je kućno

Ognjište palija

Čiji se kruv

Jutrom misija

Kako san kamen

Macolom drobija

I koja ganga

Tebi se pivala

Čiji nam stićci

Viru svidoče

Pod kojim kamenom

Dida mi priliže

Grudinon ovon

Ja san se brani

Ovdi počivaju

Svi moji dani

Žana Coven

Biografija: Žana  Coven

Žana Coven ( Žanka Žana Bošković Coven ) rodjena je  u Sarajevu, gdje je provela djetinjstvo i mladost a kasnije diplomirala Engleski jezik i knjizevnost. Studirala romanistiku u Beogradu a potom odlazi u Milano gdje nastavlja daljnje obrazovanje. Radila kao pedagog, prevodilac i kulturni mediator. Piše od dječjih  dana. Udata i majka odraslog sina. Trenutno se bavi muzikom, prevodilačkim radom, kulturoloskim projektima.  Piše  poeziju, kratke priče  putopise na hrvatskim, srpskom i bosanskom jeziku, na više  dijalekata, zatim engleskom, talijanskom i španjolskom . Do sada objavila poeziju u više  zajedničkih  zbirki, zbirke Stihom vezani i Stihom ispisujem ljubav i td, izdavača  Kultura snova,  zatim zajednickoj zbirkama Snovi sjecanja 1, 2, 3 i Lahor stihova izdavaca PiK/ Redak i mnoge druge i samostalne zbirke Zaboravljena u stihu i Jedna Ljubav , izdavač  Kultura snova, i CC N&P, te zbirku poezije Entre sol y sombra na španjolskom jeziku i Lo dico alla luna na talijanskom  Njene poezije su publikovane u mnogima antologijama, zbornicima, casopisima i blogovima. Jedna njena poezija je u antologiji svjetske poezije. Prevodjena na više  jezika kao makedonski, ruski, portugalski, urdu. Njene haiku objavljuje japanski web casopis Asahi haikuist network i Ali za international haiku. Nedavno je nagradjena drugom nagradom na medjunarodnom natječaju  poezije  Città di Galateo, Italia 2018, nagradom za poetski izraz 2019 i zatim prvom apsolutnom nagradom za haiku na evropskom pjesnickom sampionatu2019. Nosioc posebne specijalne književne nagrade od književne kritike Italije, Milano , maj 2019i td. Ona je predstavljena i u posebnim izdanjima 26 women of essence u Sydneyu Australija i 25 women of virtue u Indiji, mnogim književnim časopisima širom svijeta. Prezentacija i osvrt njene knjige jedna ljubav objavljen je u književnom časopisu u Beogradu a u Španskom časopisu Azahar redovno su oblikovane njene pjesme na španskom jeziku. U časopisima širom svijeta su njeni radovi. U Amaranti svjetskoj antologiji zastupljena je sa čak  9 pjesama na 6 jezika i jednim prevodi pjesme . Član  UBU Sarajevo, Kulture snova Zagreb, Nenadano Bar. Zivi izmedju Milana i Barcelone.

Leave a Reply

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *